foursquareのSwarmアプリからのチェックイン時に、Twitterに投稿した際の文章が、2/14から突如日本語化されました。
ただ、その日本語化があまりに不自然だったために、ユーザーからはかなり不評を買っていたようです。
スポンサードリンク
foursquareといえば、アプリ内でもときどき変な日本語が使われていたりする事が過去にも多々あったように思います。今回の突然の日本語化も、ご多分に漏れず、変な日本語でした。
2/14のチェック時のツイートになります。なんとなく、違和感のある文になっています。
蘇我へ。 — 習志野市, 千葉県のJR 津田沼駅 (Tsudanuma Sta.) - @jreast_officialにいます https://t.co/6WOPm38Gqt
— こーいち@船橋 (@koichi99) 2016, 2月 14
こういった不評を察知したのか、2/16には元の仕様に戻っていました。
通勤開始、始発待ち。 (@ JR 津田沼駅 (Tsudanuma Sta.) - @jreast_official in 習志野市, 千葉県) https://t.co/FHTmHiQZgs
— こーいち@船橋 (@koichi99) 2016, 2月 16
このまま元に戻るのか、再び日本語化に再チャレンジするのかわかりませんが。